The Great Liberation Tantra· 3.62 / 153

The Great Liberation Tantra3.62

3.62
परेश प्रभो सर्वरूपाप्रकाशिन् अनिर्द्देश्य सर्वेन्द्रियागम्य सत्य । अचिन्त्याक्षर व्यापकाव्यक्त तत्त्व जगद्भासकाधीश पायादपायात् ॥६२॥
pareśa prabho sarvarūpāprakāśin anirddeśya sarvendriyāgamya satya | acintyākṣara vyāpakāvyakta tattva jagadbhāsakādhīśa pāyādapāyāt ||62||
— ಪರೇಶನೇ ; — ಪ್ರಭುವೇ ; — ಎಲ್ಲ ರೂಪಗಳನ್ನೂ ಪ್ರಕಾಶಿಸುವವನೇ ; — ನಿರ್ದೇಶಿಸಲಾಗದವನೇ ; — ಎಲ್ಲ ಇಂದ್ರಿಯಗಳಿಗೆ ನಿಲುಕದವನೇ ; — ಸತ್ಯನೇ ; — ಅಚಿಂತ್ಯ-ಅಕ್ಷರನೇ ; — ವ್ಯಾಪಕ-ಅವ್ಯಕ್ತನೇ ; — ತತ್ತ್ವವೇ ; — ಜಗತ್ತನ್ನು ಬೆಳಗುವ ಅಧೀಶನೇ ; — ರಕ್ಷಿಸಲಿ ; — ನಾಶದಿಂದ

ಓ ಪರಮೇಶನೇ, ಓ ಪ್ರಭುವೇ, ಸಕಲ ರೂಪಗಳನ್ನು ಬೆಳಗುತ್ತಲೂ ಅವ್ಯಕ್ತನಾದವನೇ, ಅನಿರ್ದೇಶ್ಯನೇ, ಯಾವ ಇಂದ್ರಿಯಕ್ಕೂ ಎಟುಕದವನೇ, ಓ ಸತ್ಯನೇ, ಅಚಿಂತ್ಯ-ಅಕ್ಷರನೇ, ಸರ್ವವ್ಯಾಪಿ-ಅವ್ಯಕ್ತ ತತ್ತ್ವನೇ, ಜಗದ್ಭಾಸಕನಾದ ಅಧೀಶನೇ—(ನಮ್ಮನ್ನು) ವಿನಾಶದಿಂದ ರಕ್ಷಿಸಲಿ.