The Great Liberation Tantra· 3.62 / 153

The Great Liberation Tantra3.62

3.62
परेश प्रभो सर्वरूपाप्रकाशिन् अनिर्द्देश्य सर्वेन्द्रियागम्य सत्य । अचिन्त्याक्षर व्यापकाव्यक्त तत्त्व जगद्भासकाधीश पायादपायात् ॥६२॥
pareśa prabho sarvarūpāprakāśin anirddeśya sarvendriyāgamya satya | acintyākṣara vyāpakāvyakta tattva jagadbhāsakādhīśa pāyādapāyāt ||62||
— हे परेश ; — हे प्रभो ; — हे सर्वरूपांना प्रकाशणाऱ्या (तरीही अव्यक्त) ; — हे अनिर्देश्य ; — हे सर्व इंद्रियांना अगम्य ; — हे सत्य ; — हे अचिंत्य-अक्षर ; — हे व्यापक-अव्यक्त ; — हे तत्त्व ; — हे जगाला भासविणाऱ्या अधीशा ; — रक्षो ; — नाशापासून

हे परेश, हे प्रभो, हे सर्वरूपांना प्रकाशित करणाऱ्या (तरीही अव्यक्त), हे अनिर्देश्य, हे सर्वेंद्रियांना अगम्य, हे सत्य, हे अचिंत्य अक्षर, हे व्यापक अव्यक्त तत्त्व, हे जगाला भासवणाऱ्या अधीश — (तो आम्हाला) अपायापासून रक्षो.