The Essence of the Tantra· 8.34 / 93

The Essence of the Tantra8.34

8.34

तत्कार्यस्य कर्तृत्वोपोद्बलनादेः प्रत्यात्मभेदेन उपलम्भात् स तु वर्गः कदाचित् एकीभवेत् अपि ईश्वरेच्छया सामाजिकात्मनाम् इव तत्र सर्वो ऽयं कलादिवर्गः शुद्धः यः परमेश्वरविषयतया तत्स्वरूपलाभानुगुणनिजकार्यकारी संसारप्रतिद्वन्द्वित्वात्

Transliteration (IAST)

tatkāryasya kartṛtvopodbalanādeḥ pratyātmabhedena upalambhāt sa tu vargaḥ kadācit ekībhavet api īśvarecchayā sāmājikātmanām iva tatra sarvo 'yaṃ kalādivargaḥ śuddhaḥ yaḥ parameśvaraviṣayatayā tatsvarūpalābhānuguṇanijakāryakārī saṃsārapratidvandvitvāt

— તેના કાર્યનું ; — કર્તૃત્વ-ઉપોદ્‌બલન (કર્તાપણાની પુષ્ટિ) આદિ ; — પ્રત્યેક આત્મા-ભેદે (દરેક જીવ માટે જુદું) ; — ઉપલબ્ધ હોવાથી (અનુભવાતું હોવાથી) ; — એકીભૂત થાય — વિધ્યર્થ ; — સામાજિક (સભાસદો)ની જેમ ; — શુદ્ધ ; — એના સ્વરૂપ-લાભને અનુકૂળ પોતાનું કાર્ય કરનાર ; — સંસારનો પ્રતિદ્વંદ્વી (વિરોધી) હોવાથી

કેમ કે તેના કાર્યનું — કર્તૃત્વ-ઉપોદ્‌બલન (કર્તાપણાની પુષ્ટિ) આદિ — પ્રત્યેક આત્મા-ભેદે (દરેક જીવ માટે જુદું) ઉપલબ્ધ (અનુભવાય) છે. પણ એ વર્ગ ક્યારેક એકીભૂત પણ થાય — ઈશ્વર-ઇચ્છાથી, સામાજિક (સભાસદો) જેવા. ત્યાં આ સમગ્ર કલા આદિ વર્ગ ‘શુદ્ધ’ (છે) — જે પરમેશ્વર-વિષયક (પરમેશ્વરને વિષય કરનાર) રૂપે, એના સ્વરૂપ-લાભને અનુકૂળ પોતાનું કાર્ય કરનાર છે, કેમ કે તે સંસારનો પ્રતિદ્વંદ્વી (વિરોધી) છે.