The Vision of Śiva· 3.56 / 99

The Vision of Śiva3.56

3.56
तत्र का शान्तता ब्रूहि शक्तेः किं वस्तुता न ते । वस्तुता चेत्तथाभूतशक्तित्रितयसंगमः ॥५६॥
tatra kā śāntatā brūhi śakteḥ kiṃ vastutā na te | vastutā cettathābhūtaśaktitritayasaṃgamaḥ
— সেখানে ; — কী ; — শান্ততা ; — বল দেখি ; — শক্তির ; — কি নাই ; — বস্তুতা (সত্যত্ব) ; — না ; — তোমার নিকট ; — বস্তুতা ; — যদি ; — সেইরূপ শক্তিত্রয়ের সংগম

(আমরা উত্তর করি:) সেখানে কী (বিশেষ) শান্ততা, বল দেখি? শক্তির কি বস্তুতা (সত্যত্ব) তোমার নিকট নাই? আর যদি বস্তুতা থাকে, তবে (সেখানেও) সেইরূপ শক্তিত্রয়ের সংগম (আছে — সুতরাং দুই অবস্থা স্বরূপত ভিন্ন নহে)।