The Vision of Śiva2.1
अथास्माकं ज्ञानशक्तिर्या सदाशिवरूपता ।
वैयाकरणसाधूनां पश्यन्ती सा परा स्थितिः ॥१॥
athāsmākaṃ jñānaśaktiryā sadāśivarūpatā |
vaiyākaraṇasādhūnāṃ paśyantī sā parā sthitiḥ
— এতিয়া ; — আমাৰ ; — জ্ঞানশক্তি ; — যি ; — সদাশিৱ-ৰূপতা ; — ভাল (শুদ্ধ-ভাষী) বৈয়াকৰণসকলৰ ; — পশ্যন্তী (বাক্ৰ 'দৰ্শন' স্তৰ) ; — সেই ; — পৰা, পৰম ; — স্থিতি, অৱস্থা এতিয়া আমাৰ যি জ্ঞানশক্তি, যি সদাশিৱ-ৰূপতা — সেয়া বৈয়াকৰণ সাধুসকলৰ মতে পশ্যন্তী, সেই পৰা স্থিতি।