तत् दिनं तदूर्ध्वे रुद्रलोकप्रभो रुद्रस्य तावती रात्रिः प्राग्वत् वर्षं तच्छतम् अपि च अवधिः
Transliteration (IAST)
tat dinaṃ tadūrdhve rudralokaprabho rudrasya tāvatī rātriḥ prāgvat varṣaṃ tacchatam api ca avadhiḥ
That is a single day, above that, of the lord of the Rudra world; Rudra's night is of equal length, his year as before, and a hundred of those too is his limit.