The Vision of Śiva· 7.110 / 122

The Vision of Śiva7.110

7.110
मुनिं दुर्वाससं नाम भगवानूर्ध्वरेतसम् । नोच्छिद्येत यथा शास्त्रं रहस्यं कुरु तादृशम् ॥११०॥
muniṃ durvāsasaṃ nāma bhagavānūrdhvaretasam | nocchidyeta yathā śāstraṃ rahasyaṃ kuru tādṛśam
— முனிவனை ; — துர்வாஸஸ் என்னும் பெயருடைய ; — பகவான் ; — உத்வரேதஸான (ஊர்த்துவரேதஸ், காமவெற்றி பெற்ற) ; — அறுபடாதவாறு ; — அவ்வாறு ; — ஶாஸ்திரம் ; — ரகசிய (பரிமாற்றத்தை) ; — 'செய்வாயாக!' ; — அத்தகைய

உத்வரேதஸான (ஊர்த்துவரேதஸ், காமவெற்றி பெற்ற) துர்வாஸஸ் என்னும் முனிவனை பகவான் (பணித்தான்): 'ஶாஸ்திரம் அறுபடாதவாறு, (அதைக் காக்கும்) அத்தகைய ரகசிய (பரிமாற்றத்தைச்) செய்வாயாக.'