The Vision of Śiva· 7.110 / 122

The Vision of Śiva7.110

7.110
मुनिं दुर्वाससं नाम भगवानूर्ध्वरेतसम् । नोच्छिद्येत यथा शास्त्रं रहस्यं कुरु तादृशम् ॥११०॥
muniṃ durvāsasaṃ nāma bhagavānūrdhvaretasam | nocchidyeta yathā śāstraṃ rahasyaṃ kuru tādṛśam
— മുനിയോട് ; — ദുർവാസസ്സ് എന്ന ; — ഭഗവാൻ ; — ഊർധ്വരേതസ്സായ (ബ്രഹ്മചാരിയായ) ; — ഉച്ഛിന്നമാകാതിരിക്കാൻ (മുറിഞ്ഞുപോകാതിരിക്കാൻ) ; — എപ്രകാരമോ (അപ്രകാരം) ; — ശാസ്ത്രം ; — രഹസ്യം ; — 'ചെയ്യുക!' ; — അവ്വിധമുള്ള

ഊർധ്വരേതസ്സായ (ബ്രഹ്മചാരിയായ) ദുർവാസസ്സ് എന്ന മുനിയോട് ഭഗവാൻ (പറഞ്ഞു): 'ശാസ്ത്രം ഉച്ഛിന്നമാകാതിരിക്കാൻ (മുറിഞ്ഞുപോകാതിരിക്കാൻ) അവ്വിധമുള്ള രഹസ്യ(സംക്രമണം) ചെയ്യുക.'