The Vision of Śiva· 7.110 / 122

The Vision of Śiva7.110

7.110
मुनिं दुर्वाससं नाम भगवानूर्ध्वरेतसम् । नोच्छिद्येत यथा शास्त्रं रहस्यं कुरु तादृशम् ॥११०॥
muniṃ durvāsasaṃ nāma bhagavānūrdhvaretasam | nocchidyeta yathā śāstraṃ rahasyaṃ kuru tādṛśam
— ਮੁਨੀ ਨੂੰ ; — ਦੁਰਵਾਸਾ ਨਾਮ ਵਾਲੇ ; — ਭਗਵਾਨ ; — ਊਰਧ੍ਵਰੇਤਾ (ਬ੍ਰਹਮਚਾਰੀ) ; — ਕੱਟਿਆ ਨਾ ਜਾਵੇ ; — ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ; — ਸ਼ਾਸਤ੍ਰ (ਉਪਦੇਸ਼) ; — ਰਹੱਸਯ (ਗੁਪਤ ਸੰਚਾਰ) ; — 'ਕਰ!' ; — ਅਜਿਹਾ

(ਉਸ ਨੇ) ਊਰਧ੍ਵਰੇਤਾ (ਬ੍ਰਹਮਚਾਰੀ) ਮੁਨੀ, ਜਿਸ ਦਾ ਨਾਮ ਦੁਰਵਾਸਾ ਸੀ, (ਨੂੰ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੱਤਾ, ਇਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋਏ): 'ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸ਼ਾਸਤ੍ਰ (ਉਪਦੇਸ਼) ਕੱਟਿਆ ਨਾ ਜਾਵੇ, ਅਜਿਹਾ ਰਹੱਸਯ (ਗੁਪਤ ਸੰਚਾਰ) ਕਰ (ਜੋ ਇਸ ਨੂੰ ਬਚਾਏ)।'