यं यं वापि स्मरन्भावं त्यजत्यन्ते कलेवरम् ।
तं तमेवैति कौन्तेय सदा तद्भावभावितः ॥
८-६ ॥
yaṃ yaṃ vāpi smaranbhāvaṃ tyajatyante kalevaram |
taṃ tamevaiti kaunteya sadā tadbhāvabhāvitaḥ ||
8-6 ||
குந்தியின் மகனே, இறுதியில் உடலைவிடும்போது எந்தெந்த நிலையை நினைக்கிறானோ, அந்தந்த நிலையையே அடைகிறான், அந்த நிலையால் எப்போதும் வடிவமைக்கப்பட்டு.