त्वमक्षरं परमं वेदितव्यं त्वमस्य विश्वस्य परं निधानम् ।
त्वमव्ययः सात्त्वतधर्मगोप्ता सनातनस्त्वं पुरुषो मतो मे ॥
११-१८ ॥
tvamakṣaraṃ paramaṃ veditavyaṃ tvamasya viśvasya paraṃ nidhānam |
tvamavyayaḥ sāttvatadharmagoptā sanātanastvaṃ puruṣo mato me ||
11-18 ||
நீ அழிவற்றவன், அறியத்தக்க பரம பொருள்; இந்த உலகின் இறுதி ஆதாரம் நீ; மாற்றமற்றவன், சநாதன தர்மத்தின் காவலன், சநாதன புருஷன் நீ என்று நான் கருதுகிறேன்.