ततः सामान्यार्घपात्रयोगेन चक्रं तर्पयेत् ततो व्याचक्षीत सूत्रवाक्यपटलग्रन्थम् पूर्वापराविरुद्धं कुर्वन् तन्त्रावृत्तिप्रसङ्गसमुच्चयविकल्पादिशास्त्रन्यायौचित्येन पूर्वं पक्षं सम्यक् घटयित्वा सम्यक् च दूषयन् साध्यं साधयन् तात्पर्यवृत्तिं प्रदर्शयन् पटलान्तं व्याचक्षीत नाधिकम् तत्रापि वस्त्वन्ते वस्त्वन्ते तर्पणं पूजनम् इति यावद् व्याख्यासमाप्तिः
Transliteration (IAST)
tataḥ sāmānyārghapātrayogena cakraṃ tarpayet tato vyācakṣīta sūtravākyapaṭalagrantham pūrvāparāviruddhaṃ kurvan tantrāvṛttiprasaṅgasamuccayavikalpādiśāstranyāyaucityena pūrvaṃ pakṣaṃ samyak ghaṭayitvā samyak ca dūṣayan sādhyaṃ sādhayan tātparyavṛttiṃ pradarśayan paṭalāntaṃ vyācakṣīta nādhikam tatrāpi vastvante vastvante tarpaṇaṃ pūjanam iti yāvad vyākhyāsamāptiḥ
ਫਿਰ ਸਾਮਾਨ੍ਯ ਅਰਘ-ਪਾਤਰ ਦੇ ਯੋਗ ਨਾਲ ਚਕ੍ਰ ਨੂੰ ਤਰਪਿਤ ਕਰੇ। ਫਿਰ ਵ੍ਯਾਖਿਆ ਕਰੇ — ਸੂਤ੍ਰ, ਵਾਕ੍ਯ, ਪਟਲ (ਅਧਿਆਯ) ਤੇ ਗ੍ਰੰਥ ਨੂੰ ਪੂਰਵ-ਅਪਰ (ਪਹਿਲੇ-ਬਾਅਦ ਵਾਲੇ) ਨਾਲ ਅਵਿਰੁੱਧ ਕਰਦਾ ਹੋਇਆ, ਤੰਤ੍ਰ, ਆਵ੍ਰਿੱਤੀ, ਪ੍ਰਸੰਗ, ਸਮੁੱਚਯ, ਵਿਕਲਪ ਆਦਿ ਸ਼ਾਸਤਰੀ ਨ੍ਯਾਯ ਦੀ ਔਚਿਤ੍ਯ ਨਾਲ; ਪਹਿਲਾਂ ਪੂਰਵ-ਪਕਸ਼ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਖੜ੍ਹਾ ਕਰ ਕੇ, ਫਿਰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੂਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ ਹੋਇਆ, ਸਾਧ੍ਯ ਨੂੰ ਸਿੱਧ ਕਰਦਾ ਹੋਇਆ, ਤਾਤਪਰ੍ਯ-ਵ੍ਰਿੱਤੀ (ਮੂਲ ਆਸ਼ਯ) ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ ਹੋਇਆ, ਪਟਲ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਵ੍ਯਾਖਿਆ ਕਰੇ — ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ ਨਹੀਂ। ਉੱਥੇ ਵੀ ਹਰ ਵਸਤੂ (ਵਿਸ਼ੇ) ਦੇ ਅੰਤ 'ਤੇ ਤਰਪਣ ਤੇ ਪੂਜਨ — ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਵ੍ਯਾਖਿਆ ਦੀ ਸਮਾਪਤੀ (ਨਾ ਹੋ ਜਾਵੇ)।