The Essence of the Tantra· 20.54 / 65

The Essence of the Tantra20.54

20.54

ततः सामान्यार्घपात्रयोगेन चक्रं तर्पयेत् ततो व्याचक्षीत सूत्रवाक्यपटलग्रन्थम् पूर्वापराविरुद्धं कुर्वन् तन्त्रावृत्तिप्रसङ्गसमुच्चयविकल्पादिशास्त्रन्यायौचित्येन पूर्वं पक्षं सम्यक् घटयित्वा सम्यक् च दूषयन् साध्यं साधयन् तात्पर्यवृत्तिं प्रदर्शयन् पटलान्तं व्याचक्षीत नाधिकम् तत्रापि वस्त्वन्ते वस्त्वन्ते तर्पणं पूजनम् इति यावद् व्याख्यासमाप्तिः

Transliteration (IAST)

tataḥ sāmānyārghapātrayogena cakraṃ tarpayet tato vyācakṣīta sūtravākyapaṭalagrantham pūrvāparāviruddhaṃ kurvan tantrāvṛttiprasaṅgasamuccayavikalpādiśāstranyāyaucityena pūrvaṃ pakṣaṃ samyak ghaṭayitvā samyak ca dūṣayan sādhyaṃ sādhayan tātparyavṛttiṃ pradarśayan paṭalāntaṃ vyācakṣīta nādhikam tatrāpi vastvante vastvante tarpaṇaṃ pūjanam iti yāvad vyākhyāsamāptiḥ

— सामान्य अर्घ्यपात्राच्या (अर्घ्य-पात्राच्या) योगाने ; — चक्राचे (देवताचक्राचे) तर्पण करावे ; — सूत्र, वाक्य, पटलरूपी ग्रंथ ; — पूर्वापराशी अविरुद्ध ; — तंत्र (पुनर्योजन), आवृत्ती (पुनरुक्ती), प्रसंग, समुच्चय, विकल्प इत्यादी शास्त्रन्यायाच्या औचित्याने ; — पूर्वपक्ष नीट मांडून ; — (त्यास) दूषित करत ; — साध्य साधत ; — तात्पर्यवृत्ती दाखवत ; — पटलाच्या अंतापर्यंत ; — त्याहून अधिक नाही (एका बैठकीत संपूर्ण पटलाहून अधिक नाही) ; — प्रत्येक वस्तूच्या अंती ; — तर्पण आणि पूजन ; — व्याख्या समाप्त होईपर्यंत

नंतर सामान्य अर्घ्यपात्राच्या योगाने चक्राचे तर्पण करावे. नंतर सूत्र-वाक्य-पटलरूपी ग्रंथाची व्याख्या करावी — पूर्वापराशी अविरुद्ध ठेवत, तंत्र-आवृत्ती-प्रसंग-समुच्चय-विकल्पादी शास्त्रन्यायाच्या औचित्याने पूर्वपक्ष नीट मांडून आणि नीट दूषित करत, साध्य साधत, तात्पर्यवृत्ती दाखवत पटलाच्या अंतापर्यंत व्याख्या करावी, त्याहून अधिक नाही. तेथेही प्रत्येक वस्तूच्या अंती तर्पण आणि पूजन — असे व्याख्या समाप्त होईपर्यंत.