सद्गुरुस् तु समस्तैतच्छास्त्रतत्त्वज्ञानपूर्णः साक्षात् भगवद्भैरवभट्टारक एव योगिनो ऽपि स्वभ्यस्तज्ञानतयैव मोचकत्वे तत्र योग्यत्वस्य सौभाग्यलावण्यादिमत्त्वस्येवानुपयोगात्
Transliteration (IAST)
sadgurus tu samastaitacchāstratattvajñānapūrṇaḥ sākṣāt bhagavadbhairavabhaṭṭāraka eva yogino 'pi svabhyastajñānatayaiva mocakatve tatra yogyatvasya saubhāgyalāvaṇyādimattvasyevānupayogāt
ਪਰ ਸਦਗੁਰੂ ਉਹੋ ਹੈ ਜੋ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਦੇ ਤੱਤ੍ਵ-ਜ੍ਞਾਨ ਨਾਲ ਪੂਰਨ ਹੈ — ਸਾਖਿਆਤ ਭਗਵਾਨ ਭੈਰਵ-ਭੱਟਾਰਕ ਹੀ ਹੈ। ਯੋਗੀ ਵੀ ਆਪਣੇ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਭਿਆਸ ਕੀਤੇ ਜ੍ਞਾਨ ਨਾਲ ਹੀ ਮੋਚਕ (ਮੁਕਤੀ-ਦਾਤਾ) ਹੁੰਦਾ ਹੈ; ਉਸ ਵਿੱਚ (ਕੇਵਲ) ਯੋਗ੍ਯਤਾ ਦਾ, ਸੌਭਾਗ੍ਯ-ਲਾਵਣ੍ਯ ਆਦਿ ਦੇ ਹੋਣ ਵਾਂਗ, ਕੋਈ ਉਪਯੋਗ ਨਹੀਂ।