स एव स्थानप्रकल्पनशब्देन उक्तः तत्र त्रिधा स्थानं प्राणवायुः शरीरं बाह्यं च तत्र प्राणे तावत् विधिः सर्वः असौ वक्ष्यमाणः अध्वा प्राणस्थः कल्यते तस्य क्रमाक्रमकलनैव कालः स च परमेश्वर एव अन्तर्भाति तद्भासनं च देवस्य काली नाम शक्तिः भेदेन तु तदाभासनं क्रमाक्रमयोः प्राणवृत्तिः
Transliteration (IAST)
sa eva sthānaprakalpanaśabdena uktaḥ tatra tridhā sthānaṃ prāṇavāyuḥ śarīraṃ bāhyaṃ ca tatra prāṇe tāvat vidhiḥ sarvaḥ asau vakṣyamāṇaḥ adhvā prāṇasthaḥ kalyate tasya kramākramakalanaiva kālaḥ sa ca parameśvara eva antarbhāti tadbhāsanaṃ ca devasya kālī nāma śaktiḥ bhedena tu tadābhāsanaṃ kramākramayoḥ prāṇavṛttiḥ
അതുതന്നെ 'സ്ഥാനപ്രകൽപനം' എന്ന ശബ്ദത്താൽ പറയപ്പെട്ടു. അവിടെ സ്ഥാനം ത്രിവിധമാണ് — പ്രാണവായു, ശരീരം, ബാഹ്യം എന്നിങ്ങനെ. അവയിൽ പ്രാണനിൽ ഇനി പറയാൻ പോകുന്ന ഈ വിധിയെല്ലാം (ഉൾപ്പെടുന്നു). അധ്വാവ് പ്രാണസ്ഥമായി കലിക്കപ്പെടുന്നു. അതിന്റെ ക്രമാക്രമകലനംതന്നെ കാലം. അതും പരമേശ്വരനിൽത്തന്നെ അന്തർഭവിക്കുന്നു. അതിന്റെ ഭാസനംതന്നെ ദേവന്റെ കാളി എന്ന ശക്തി. എന്നാൽ ഭേദമായി അതിന്റെ ആഭാസനം — ക്രമാക്രമങ്ങളിലുള്ള പ്രാണവൃത്തിയാണ്.