The Essence of the Tantra· 4.9 / 46

The Essence of the Tantra4.9

4.9

ननु इत्थं परं तत्त्वं विकल्प्यरूपं स्यात् मैवम् विकल्पस्य द्वैताधिवासभङ्गमात्रे चरितार्थत्वात् परं तत्त्वं तु सर्वत्र सर्वरूपतया स्वप्रकाशम् एव इति न तत्र विकल्पः कस्यैचित् उपक्रियायै खण्डनायै वा

Transliteration (IAST)

nanu itthaṃ paraṃ tattvaṃ vikalpyarūpaṃ syāt maivam vikalpasya dvaitādhivāsabhaṅgamātre caritārthatvāt paraṃ tattvaṃ tu sarvatra sarvarūpatayā svaprakāśam eva iti na tatra vikalpaḥ kasyaicit upakriyāyai khaṇḍanāyai vā

— എന്നാൽ (പൂർവപക്ഷകണിക) ; — വികൽപ്യരൂപം (സങ്കൽപവിഷയമായ രൂപം) ; — ദ്വൈതാധിവാസത്തിന്റെ ഭംഗംമാത്രത്തിൽ (ദ്വൈതബോധശേഷം നീങ്ങുന്നതിൽ) ; — ചരിതാർഥത്വമുള്ളതിനാൽ (ഉദ്ദേശ്യം നിറവേറുന്നതിനാൽ) ; — സർവരൂപതയോടെ ; — സ്വപ്രകാശം ; — ഉപകാരത്തിന് (വർധനയ്ക്ക്) ; — ഖണ്ഡനത്തിന് (നിരാകരണത്തിന്)

എന്നാൽ ഇപ്രകാരം പരതത്ത്വം വികൽപ്യരൂപമായിത്തീരുകയില്ലേ? അങ്ങനെയല്ല. വികൽപത്തിന് ദ്വൈതാധിവാസത്തിന്റെ ഭംഗംമാത്രത്തിൽ ചരിതാർഥത്വമുള്ളതിനാൽ. പരതത്ത്വമാകട്ടെ സർവത്ര സർവരൂപതയോടെ സ്വപ്രകാശമാണ്; അതിനാൽ അവിടെ വികൽപത്തിന് ഉപകാരത്തിനോ ഖണ്ഡനത്തിനോ യാതൊരു സ്ഥാനവുമില്ല.