श्वभ्रे सुदूरे झटिति स्वदेहं सम्पातयन् वासम् असाहसेन । आकुञ्च्य हस्तद्वितयं प्रपश्यन् मुद्राम् इमां व्योमचरीं भजेत
Transliteration (IAST)
śvabhre sudūre jhaṭiti svadehaṃ sampātayan vāsam asāhasena | ākuñcya hastadvitayaṃ prapaśyan mudrām imāṃ vyomacarīṃ bhajeta
വളരെ ദൂരെയുള്ള കുഴിയിലേക്ക് ഝടിതി സ്വന്തം ദേഹത്തെയും വാസത്തെയും അസാഹസത്തോടെ (നിർഭയമായി) വീഴ്ത്തിക്കൊണ്ട്, രണ്ടു കൈകളും ആകുഞ്ചിച്ച്, പ്രപശ്യൻ (നോക്കിക്കൊണ്ട്) ഈ വ്യോമചാരിണിയായ മുദ്രയെ ഭജിക്കണം.