The Essence of the Tantra· 22.47 / 53

The Essence of the Tantra22.47

22.47

श्वभ्रे सुदूरे झटिति स्वदेहं सम्पातयन् वासम् असाहसेन । आकुञ्च्य हस्तद्वितयं प्रपश्यन् मुद्राम् इमां व्योमचरीं भजेत

Transliteration (IAST)

śvabhre sudūre jhaṭiti svadehaṃ sampātayan vāsam asāhasena | ākuñcya hastadvitayaṃ prapaśyan mudrām imāṃ vyomacarīṃ bhajeta

— ಬಹುದೂರದ ಕಂದಕದಲ್ಲಿ ; — ಕೂಡಲೇ ತನ್ನ ದೇಹವನ್ನು ಬೀಳಿಸುತ್ತ ; — (ತನ್ನ) ವಾಸವನ್ನು ಸಾಹಸವಿಲ್ಲದೆ (ನಿರ್ಭಯವಾಗಿ) ; — ಎರಡೂ ಕೈಗಳನ್ನು ಆಕುಂಚಿಸಿ ; — ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೋಡುತ್ತ, ಈ ವ್ಯೋಮಚರೀ ಮುದ್ರೆಯನ್ನು ; — ಆಶ್ರಯಿಸಬೇಕು, ಅಭ್ಯಸಿಸಬೇಕು

ಬಹುದೂರದ ಕಂದಕದಲ್ಲಿ ಕೂಡಲೇ ತನ್ನ ದೇಹವನ್ನು ಬೀಳಿಸುತ್ತ, (ತನ್ನ) ವಾಸವನ್ನು ಸಾಹಸವಿಲ್ಲದೆ (ನಿರ್ಭಯವಾಗಿ), ಎರಡೂ ಕೈಗಳನ್ನು ಆಕುಂಚಿಸಿ, ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೋಡುತ್ತ — ಈ ವ್ಯೋಮಚರೀ ಮುದ್ರೆಯನ್ನು ಆಶ್ರಯಿಸಬೇಕು.