The Vision of Śiva· 7.2 / 122

The Vision of Śiva7.2

7.2
वह्निर्ज्ञातोऽथवाज्ञातः प्रकाशं जनयेन्न किम् । अज्ञातं न सुवर्णं किं तदा किमुपलं भवेत् ॥२॥
vahnirjñāto'thavājñātaḥ prakāśaṃ janayenna kim | ajñātaṃ na suvarṇaṃ kiṃ tadā kimupalaṃ bhavet
— അഗ്നി ; — അറിയപ്പെട്ടത് ; — അല്ലെങ്കിൽ അറിയപ്പെടാത്തത് ; — പ്രകാശം ; — ജനിപ്പിക്കുകയില്ലയോ? ; — അറിയപ്പെടാത്തത് ; — സ്വർണം സ്വർണമല്ലയോ? ; — അപ്പോൾ ; — കല്ലായിത്തീരുമോ?

അഗ്നി അറിയപ്പെട്ടാലും അറിയപ്പെട്ടില്ലെങ്കിലും പ്രകാശം ജനിപ്പിക്കുകയില്ലയോ? അറിയപ്പെടാത്ത സ്വർണം സ്വർണമല്ലയോ? അപ്പോൾ അത് കല്ലായിത്തീരുമോ (തിരിച്ചറിയപ്പെടാത്തതുകൊണ്ട്)?