The Vision of Śiva· 7.102 / 122

The Vision of Śiva7.102

7.102
यथा तथा प्रतिष्ठामः प्रबुद्धस्येति वर्तनम् । यद्दृश्यं यच्च संस्पृश्यं यद्घ्रेयं रस्यमेव यत् ॥१०२॥
yathā tathā pratiṣṭhāmaḥ prabuddhasyeti vartanam | yaddṛśyaṃ yacca saṃspṛśyaṃ yadghreyaṃ rasyameva yat
— ഏതുവിധത്തിലായാലും ; — ഞങ്ങൾ പ്രതിഷ്ഠിതരായിരിക്കുന്നു ; — പ്രബുദ്ധന്റെ ; — ഇപ്രകാരമാണ് വർത്തനം (ആചരണം) ; — യാതൊന്ന് ദൃശ്യമോ ; — യാതൊന്ന് സംസ്പൃശ്യമോ ; — യാതൊന്ന് ഘ്രേയമോ (മണക്കാവുന്നതോ) ; — യാതൊന്ന് രസ്യമോ (രുചിക്കാവുന്നതോ)

'ഏതുവിധത്തിലായാലും ഞങ്ങൾ (ശിവനിൽ) പ്രതിഷ്ഠിതരായിരിക്കുന്നു' — ഇപ്രകാരമാണ് പ്രബുദ്ധന്റെ വർത്തനം (ആചരണം). യാതൊന്ന് ദൃശ്യമോ, യാതൊന്ന് സംസ്പൃശ്യമോ, യാതൊന്ന് ഘ്രേയമോ (മണക്കാവുന്നതോ), യാതൊന്ന് രസ്യമോ —