The Vision of Śiva· 7.102 / 122

The Vision of Śiva7.102

7.102
यथा तथा प्रतिष्ठामः प्रबुद्धस्येति वर्तनम् । यद्दृश्यं यच्च संस्पृश्यं यद्घ्रेयं रस्यमेव यत् ॥१०२॥
yathā tathā pratiṣṭhāmaḥ prabuddhasyeti vartanam | yaddṛśyaṃ yacca saṃspṛśyaṃ yadghreyaṃ rasyameva yat
— যথা তথা ; — আমরা প্রতিষ্ঠিত থাকি ; — প্রবুদ্ধের ; — এইরূপ (তাঁহার) বর্তন ; — যাহা দৃশ্য ; — এবং যাহা সংস্পৃশ্য ; — যাহা ঘ্রেয় ; — এবং যাহা রস্য

‘যথা তথা (যে অবস্থাতেই হই) আমরা (শিবে) প্রতিষ্ঠিত থাকি’ — এইই প্রবুদ্ধের বর্তন (আচরণ)। যাহা দৃশ্য, যাহা সংস্পৃশ্য (স্পর্শনীয়), যাহা ঘ্রেয় (ঘ্রাণযোগ্য), এবং যাহা রস্য (আস্বাদ্য) —