The Vision of Śiva7.102
यथा तथा प्रतिष्ठामः प्रबुद्धस्येति वर्तनम् ।
यद्दृश्यं यच्च संस्पृश्यं यद्घ्रेयं रस्यमेव यत् ॥१०२॥
yathā tathā pratiṣṭhāmaḥ prabuddhasyeti vartanam |
yaddṛśyaṃ yacca saṃspṛśyaṃ yadghreyaṃ rasyameva yat
— যেনেতেনে (যিকোনো ৰূপত) ; — আমি অৱস্থিত থাকোঁ ; — প্ৰবুদ্ধ (জাগ্ৰত) জনৰ ; — এনেধৰণৰ (তেওঁৰ) আচৰণ ; — যিটো দৃশ্য ; — আৰু যিটো সংস্পৃশ্য (স্পৰ্শযোগ্য) ; — যিটো ঘ্ৰেয় (আঘ্ৰাণযোগ্য) ; — আৰু যিটো ৰস্য (আস্বাদযোগ্য) ‘যেনেই হওক তেনেই, আমি (তথাপি শিৱত) প্ৰতিষ্ঠিত হৈ থাকোঁ’ — এয়াই প্ৰবুদ্ধজনৰ আচৰণ। যি দৃশ্য, যি সংস্পৃশ্য (চুব পৰা), যি ঘ্ৰেয় (ঘ্ৰাণযোগ্য), আৰু যি ৰস্য (আস্বাদ্য) —