Home trika Verses on the Recognition of the Lord 6.5 Verses on the Recognition of the Lord6.5
प्रमातृत्वेनाहम् इति विमर्शो ऽन्यव्यपोहनात्
विकल्प एव स परप्रतियोग्य् अवभासजः ॥५॥
pramātṛtvenāham iti vimarśo 'nyavyapohanāt
vikalpa eva sa parapratiyogy avabhāsajaḥ
pramātṛtvena — പ്രമാതൃത്വേന — (പരിമിത) പ്രമാതാവെന്നനിലയിൽ (തൃതീയ) ; aham — അഹം — 'ഞാൻ' ; iti — ഇതി — എന്ന് ; vimarśaḥ — വിമർശഃ — വിമർശം ; anyavyapohanāt — അന്യവ്യപോഹനാത് — അന്യത്തെ വ്യപോഹനംചെയ്യുന്നതിനാൽ (പഞ്ചമി) ; vikalpaḥ eva — വികല്പഃ ഏവ — വികല്പംതന്നെ ; saḥ — സഃ — അത് (വിമർശം) ; parapratiyogī — പരപ്രതിയോഗീ — പരത്തെ (അന്യത്തെ) പ്രതിയോഗിയാക്കുന്നത് ; avabhāsajaḥ — അവഭാസജഃ — ആഭാസത്തിൽനിന്നു ജനിച്ചത് — 'പ്രമാതൃത്വേന ഞാൻ' എന്ന ആ വിമർശം, അന്യത്തെ വ്യപോഹനംചെയ്യുന്നതിനാൽ, വികല്പംതന്നെയാകുന്നു; അത് പരത്തെ (അന്യത്തെ) പ്രതിയോഗിയാക്കുന്നതും ആഭാസത്തിൽനിന്നു ജനിച്ചതുമാണ്.
← 6.4 6.6 →