The Great Liberation Tantra3.37
वाङ्मायाकमलाद्येन तारहीनेन पार्वति ।
दीयते विविधा विद्या माया श्रीः सर्वतोमुखी ॥३७॥
vāṅmāyākamalādyena tārahīnena pārvati |
dīyate vividhā vidyā māyā śrīḥ sarvatomukhī ||37||
— വാങ്മായാകമലാദ്യേന — വാഗ്-മായാ-കമലബീജങ്ങൾ ആദ്യമായി ചേർത്ത് ; — താരഹീനേന — പ്രണവമില്ലാതെ ; — പാർവതി — പാർവതി ; — ദീയതേ — നൽകുന്നു ; — വിവിധാ — വിവിധ ; — വിദ്യാ — വിദ്യ ; — മായാ — മായ ; — ശ്രീഃ — ശ്രീ ; — സർവതോമുഖീ — സർവതോമുഖി പാർവതി, വാഗ്-മായാ-കമലബീജങ്ങൾ ആദ്യമായി ചേർത്ത്, പ്രണവമില്ലാതെ (ഉച്ചരിച്ചാൽ) ഇത് വിവിധ വിദ്യയും മായയും, സർവതോമുഖിയായ ശ്രീയും നൽകുന്നു.