न च तस्मान्मनुष्येषु कश्चिन्मे प्रियकृत्तमः ।
भविता न च मे तस्मादन्यः प्रियतरो भुवि ॥
१८-६९ ॥
na ca tasmānmanuṣyeṣu kaścinme priyakṛttamaḥ |
bhavitā na ca me tasmādanyaḥ priyataro bhuvi ||
18-69 ||
ಮತ್ತು ಅವನಿಗಿಂತ ಪ್ರಿಯವಾದ ಕಾರ್ಯ ಮಾಡುವವನು ಮನುಷ್ಯರಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಮತ್ತು ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಅವನಿಗಿಂತ ಪ್ರಿಯತರನಾದ ಬೇರೊಬ್ಬನು ನನಗೆ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ.