The Vision of Śiva· 3.32 / 99

The Vision of Śiva3.32

3.32
विश्वस्यासत्यरूपत्वं यैर्वाक्यैर्वर्णितं क्वचित् । शिवोक्तैस्तैर्विरोधः स्यात्सर्वसत्यत्ववादिनः ॥३२॥
viśvasyāsatyarūpatvaṃ yairvākyairvarṇitaṃ kvacit | śivoktaistairvirodhaḥ syātsarvasatyatvavādinaḥ
— વિશ્વનું ; — અસત્ય-રૂપત્વ ; — જે વાક્યો વડે ; — વાક્યો ; — વર્ણિત ; — ક્યાંક (કોઈ ગ્રંથોમાં) ; — શિવ વડે કહેવાયેલાં ; — તે વડે ; — વિરોધ ; — થાય ; — સર્વ-સત્યત્વ-વાદીને

(આક્ષેપ:) વિશ્વનું અસત્ય-રૂપત્વ જે વાક્યો વડે ક્યાંક (કોઈ ગ્રંથોમાં) શિવ વડે જ કહેવાયું છે — તે વાક્યો સાથે, સર્વ-સત્યત્વ-વાદી (બધું સત્ય માનનાર) એવા તમારે વિરોધ થાય.