The Essence of the Tantra· 11.25 / 25

The Essence of the Tantra11.25

11.25

तत्रापि इच्छावैचित्र्यात् तिरोभूतो ऽपि स्वयं वा शक्तिपातेन युज्यते मृतो वा बन्धुगुर्वादिकृपामुखेन इत्य् एवं कृत्यभागित्वं स्वात्मनि अनुसन्दधत् परमेश्वर एव इति न खण्डितम् आत्मानं पश्येत्

Transliteration (IAST)

tatrāpi icchāvaicitryāt tirobhūto 'pi svayaṃ vā śaktipātena yujyate mṛto vā bandhugurvādikṛpāmukhena ity evaṃ kṛtyabhāgitvaṃ svātmani anusandadhat parameśvara eva iti na khaṇḍitam ātmānaṃ paśyet

— (প্রভুর) ইচ্ছা-বৈচিত্র্যের কারণে ; — তিরোভূত (আবরণ-যুক্ত) ব্যক্তিও ; — স্বয়ং শক্তিপাতের দ্বারা যুক্ত হন ; — অথবা মৃত হইলে ; — বন্ধু, গুরু প্রভৃতির কৃপা-মুখে ; — (পঞ্চ) কৃত্যে অংশীত্ব (কৃত্য-ভাগিত্ব) ; — নিজ আত্মাতে অনুসন্ধান করিতে করিতে ; — পরমেশ্বর‌ই (বলিয়া) ; — খণ্ডিত আত্মাকে দেখিবেন না

সেখানেও ইচ্ছা-বৈচিত্র্যের কারণে তিরোভূত ব্যক্তিও স্বয়ং অথবা শক্তিপাতের দ্বারা যুক্ত হন, কিংবা মৃত হইলে বন্ধু, গুরু প্রভৃতির কৃপা-মুখে — এইরূপে কৃত্য-ভাগিত্ব (পঞ্চ-কৃত্যে অংশীত্ব) নিজ আত্মাতে অনুসন্ধান করিতে করিতে, পরমেশ্বর‌ই (বলিয়া জানিয়া) — খণ্ডিত আত্মাকে দেখিবেন না।