The Essence of the Tantra· 11.20 / 25

The Essence of the Tantra11.20

11.20

योगी तु फलोत्सुकस्य युक्तो यदि उपायोपदेशेन अव्यवहितम् एव फलं दातुं शक्तः उपायोपदेशेन तु ज्ञाने एव युक्तो मोक्षे ऽपि अभ्युपायात् ज्ञानपूर्णताकाङ्क्षी च बहून् अपि गुरून् कुर्यात्

Transliteration (IAST)

yogī tu phalotsukasya yukto yadi upāyopadeśena avyavahitam eva phalaṃ dātuṃ śaktaḥ upāyopadeśena tu jñāne eva yukto mokṣe 'pi abhyupāyāt jñānapūrṇatākāṅkṣī ca bahūn api gurūn kuryāt

— যোগী ; — ফল-উৎসুকের পক্ষে ; — যুক্ত (সমর্থ/উপযুক্ত) ; — উপায়-উপদেশের দ্বারা ; — অব্যবহিত (তৎক্ষণাৎ) ফল ; — দিতে সমর্থ ; — কেবল জ্ঞানেই সমর্থ ; — কারণ (জ্ঞান) উপায় ; — যিনি জ্ঞান-পূর্ণতা আকাঙ্ক্ষা করেন ; — বহু গুরুকেও (গুরু) করিতে পারেন

কিন্তু যোগী ফল-উৎসুকের পক্ষে যুক্ত (সমর্থ) — যদি উপায়-উপদেশের দ্বারা অব্যবহিত (তৎক্ষণাৎ) ফল দিতে সমর্থ হন; কিন্তু উপায়-উপদেশের দ্বারা কেবল জ্ঞানেই সমর্থ, মোক্ষেও — কারণ (জ্ঞানই) উপায়। আর জ্ঞান-পূর্ণতা-আকাঙ্ক্ষী বহু গুরুকেও (গুরু) করিতে পারেন।