The Vision of Śiva· 7.73 / 122

The Vision of Śiva7.73

7.73
व्यापकत्वे शत्रुदेहं स्वं भ्रमन्तं विचिन्तयेत् । विद्रुतं करभारूढं विश्वमुचाटितं भवेत् ॥७३॥
vyāpakatve śatrudehaṃ svaṃ bhramantaṃ vicintayet | vidrutaṃ karabhārūḍhaṃ viśvamucāṭitaṃ bhavet
— ব্যাপকতা (অৱস্থা)ত ; — শত্ৰুৰ দেহক ; — নিজৰ বুলি ; — ভ্ৰাম্যমাণ (চালিত) ; — চিন্তা কৰিব লাগে ; — পলায়িত ; — উটত আৰোহিত ; — (তাৰ) সমগ্ৰ ; — উচ্চাটিত (বিতাড়িত) ; — হ'ব

ব্যাপকত্বত, শত্ৰুৰ দেহক নিজৰ বুলি, ঘূৰি ফুৰা, পলাই যোৱা, উটত আৰোহিত (অৱস্থাত) চিন্তা কৰিব লাগে; (তাতে তাৰ) সমগ্ৰ (সত্তা) উচাটিত (বিতাড়িত) হ’ব (— উচ্চাটনৰ ক্ৰিয়া)।