The Vision of Śiva· 7.104 / 122

The Vision of Śiva7.104

7.104
स्थिते शिवत्वे बद्धास्थो भवेत् सर्वगतः शिवः । मन्तव्ये चाभिमातव्ये बोद्धव्ये धृतिसंगमात् ॥१०४॥
sthite śivatve baddhāstho bhavet sarvagataḥ śivaḥ | mantavye cābhimātavye boddhavye dhṛtisaṃgamāt
— শিৱত্ব স্থিত (সিদ্ধ) হ'লে ; — দৃঢ়াস্থ (প্ৰত্যয়ত দৃঢ়) ; — হ'ব ; — সৰ্ৱব্যাপী শিৱ ; — মন্তব্যত (চিন্তনীয়ত) ; — আৰু অভিমাতব্যত (নিজৰ বুলি জ্ঞাতব্যত) ; — বোদ্ধব্যত (জ্ঞাতব্যত) ; — (দৃঢ়) ধৃতিৰ (সংকল্পৰ) সংগমৰ পৰা

শিৱত্ব প্ৰতিষ্ঠিত হ’লে, বদ্ধ-আস্থ (দৃঢ় নিশ্চয়ী) জন সৰ্বগত শিৱ হৈ পৰিব — মন্তব্য, অভিমাতব্য (নিজৰ বুলি ভাবিব লগা) আৰু বোদ্ধব্যত, ধৃতিৰ (দৃঢ় সংকল্পৰ) সংগমৰ পৰা।