तत्र कृतगुरुसेव एव मृत उद्वासितो वा अभिचारादिहतो डिम्बाहतो मृत्युक्षणोदिततथारुचिः मुखान्तरायातशक्तिपातो वा तथा दीक्ष्य इत्य् आज्ञा
Transliteration (IAST)
tatra kṛtaguruseva eva mṛta udvāsito vā abhicārādihato ḍimbāhato mṛtyukṣaṇoditatathāruciḥ mukhāntarāyātaśaktipāto vā tathā dīkṣya ity ājñā
అచట గురు సేవ చేసి మరణించినవాడు, లేదా ఉద్వాసితుడు (విధిగా పంపబడినవాడు), లేదా అభిచారాదిచే హతుడు, డింబాహతుడు (కలహమున చంపబడినవాడు), మరణ క్షణమున అట్టి [ముక్తి] రుచి కలిగినవాడు, లేదా ఇతరుని ముఖముగా వచ్చిన శక్తిపాతము కలవాడు - అట్టివాడు ఈ విధముగా దీక్ష్యుడు అని ఆజ్ఞ.