तत्र कृतगुरुसेव एव मृत उद्वासितो वा अभिचारादिहतो डिम्बाहतो मृत्युक्षणोदिततथारुचिः मुखान्तरायातशक्तिपातो वा तथा दीक्ष्य इत्य् आज्ञा
Transliteration (IAST)
tatra kṛtaguruseva eva mṛta udvāsito vā abhicārādihato ḍimbāhato mṛtyukṣaṇoditatathāruciḥ mukhāntarāyātaśaktipāto vā tathā dīkṣya ity ājñā
ಅಲ್ಲಿ, ಗುರುಸೇವೆಯನ್ನು ಮಾಡಿಯೇ ಮೃತನಾದವನು, ಅಥವಾ (ವಿಧಿಪೂರ್ವಕ) ಕಳುಹಿಸಲ್ಪಟ್ಟವನು, ಅಭಿಚಾರ (ಮಾಟ) ಮೊದಲಾದವುಗಳಿಂದ ಹತನಾದವನು, ಗಲಭೆಯಲ್ಲಿ ಸಿಲುಕಿ ಸತ್ತವನು, ಮೃತ್ಯುಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಅಂತಹ (ಮುಕ್ತಿಯೆಡೆಗಿನ) ಅಭಿರುಚಿಯು ಉದಿಸಿದವನು, ಅಥವಾ ಬೇರೊಬ್ಬರ ಮುಖದ (ಉಪದೇಶದ) ಮೂಲಕ ಶಕ್ತಿಪಾತವು ಬಂದವನು — ಇಂತಹವನು ಆ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ದೀಕ್ಷಿತನಾಗಬೇಕು ಎಂಬುದೇ ಆಜ್ಞೆ (ಶಾಸ್ತ್ರವಿಧಿ).