The Essence of the Tantra· 16.2 / 24

The Essence of the Tantra16.2

16.2

तत्र कृतगुरुसेव एव मृत उद्वासितो वा अभिचारादिहतो डिम्बाहतो मृत्युक्षणोदिततथारुचिः मुखान्तरायातशक्तिपातो वा तथा दीक्ष्य इत्य् आज्ञा

Transliteration (IAST)

tatra kṛtaguruseva eva mṛta udvāsito vā abhicārādihato ḍimbāhato mṛtyukṣaṇoditatathāruciḥ mukhāntarāyātaśaktipāto vā tathā dīkṣya ity ājñā

— ഗുരുസേവ ചെയ്തവൻ ; — മൃതൻ ; — ഉദ്വാസിതൻ ; — അഭിചാരാദിയാൽ ഹതൻ ; — ഡിംബാഹതൻ (കലഹത്തിൽ കൊല്ലപ്പെട്ടവൻ) ; — മൃത്യുക്ഷണത്തിൽ അപ്രകാരമുള്ള രുചി ഉദിച്ചവൻ ; — മറ്റൊരാളുടെ മുഖേന ശക്തിപാതം വന്നവൻ ; — ദീക്ഷ്യൻ ; — ആജ്ഞ

അവിടെ ഗുരുസേവ ചെയ്തവൻതന്നെ മൃതനായവൻ, അല്ലെങ്കിൽ ഉദ്വാസിതനായവൻ, അഭിചാരാദിയാൽ ഹതനായവൻ, ഡിംബാഹതൻ (കലഹത്തിൽ കൊല്ലപ്പെട്ടവൻ), മൃത്യുക്ഷണത്തിൽ അപ്രകാരമുള്ള രുചി ഉദിച്ചവൻ, അല്ലെങ്കിൽ മറ്റൊരാളുടെ മുഖേന ശക്തിപാതം വന്നവൻ — അപ്രകാരമുള്ളവൻ ദീക്ഷ്യൻ എന്ന് ആജ്ഞ.