The Vision of Śiva· 7.96 / 122

The Vision of Śiva7.96

7.96
भुञ्जेऽहं यत्र तत्रापि भोगलग्नः प्रतीतितः । शिवोऽस्मि साधनाविष्टः शिवोऽहं याजकोऽप्यहम् ॥९६॥
bhuñje'haṃ yatra tatrāpi bhogalagnaḥ pratītitaḥ | śivo'smi sādhanāviṣṭaḥ śivo'haṃ yājako'pyaham
— నేను భుజించుచున్నాను ; — ఎచటనైనను ; — భోగలగ్నుడనై ; — ప్రతీతిచేత ; — నేను శివుడను ; — సాధనావిష్టుడను ; — నేను శివుడను ; — నేనే యాజకుడను

నేను ఎచటనైనను భోగమునందు లగ్నుడనై (నిమగ్నుడనై) అనుభవించుచు, ప్రతీతిచేత (అనుభవమందలి నిశ్చయముచేత): 'నేను శివుడను, సాధనావిష్టుడను; నేను శివుడను, యాజకుడను (యజ్ఞకర్తయు) నేనే' (అని ఉందును).