किं कुर्वन्ति ग्रहा रुष्टा वेतालाश्चेटकादयः ।
पिशाचा गुह्यका भूता डाकिन्यो मातृकादयः ।
तस्य दर्शनमात्रेण पलायन्ते पराङ्मुखाः ॥२५॥
kiṃ kurvanti grahā ruṣṭā vetālāśceṭakādayaḥ |
piśācā guhyakā bhūtā ḍākinyo mātṛkādayaḥ |
tasya darśanamātreṇa palāyante parāṅmukhāḥ ||25||
சினங்கொண்ட கிரகங்கள், வேதாளர்கள், சேடகர் முதலியோர், பிசாசுகள், குஹ்யகர்கள், பூதங்கள், டாகினிகள், மாத்ருகைகள் முதலியோர் அவனுக்கு என்ன செய்வர்? அவனைக் கண்டவுடனே முகம் திருப்பி ஓடிவிடுவர்.