The Great Liberation Tantra· 3.25 / 153

The Great Liberation Tantra3.25

3.25
किं कुर्वन्ति ग्रहा रुष्टा वेतालाश्चेटकादयः । पिशाचा गुह्यका भूता डाकिन्यो मातृकादयः । तस्य दर्शनमात्रेण पलायन्ते पराङ्मुखाः ॥२५॥
kiṃ kurvanti grahā ruṣṭā vetālāśceṭakādayaḥ | piśācā guhyakā bhūtā ḍākinyo mātṛkādayaḥ | tasya darśanamātreṇa palāyante parāṅmukhāḥ ||25||
— என்ன ; — செய்வர் ; — கிரகங்கள் ; — சினங்கொண்டவை ; — வேதாளர் சேடகர் முதலியோர் ; — பிசாசுகள் ; — குஹ்யகர்கள் ; — பூதங்கள் ; — டாகினிகள் ; — மாத்ருகைகள் முதலியோர் ; — அவனை ; — கண்டவுடனே ; — ஓடுகின்றனர் ; — முகம் திருப்பி

சினங்கொண்ட கிரகங்கள், வேதாளர்கள், சேடகர் முதலியோர், பிசாசுகள், குஹ்யகர்கள், பூதங்கள், டாகினிகள், மாத்ருகைகள் முதலியோர் அவனுக்கு என்ன செய்வர்? அவனைக் கண்டவுடனே முகம் திருப்பி ஓடிவிடுவர்.