किं कुर्वन्ति ग्रहा रुष्टा वेतालाश्चेटकादयः ।
पिशाचा गुह्यका भूता डाकिन्यो मातृकादयः ।
तस्य दर्शनमात्रेण पलायन्ते पराङ्मुखाः ॥२५॥
kiṃ kurvanti grahā ruṣṭā vetālāśceṭakādayaḥ |
piśācā guhyakā bhūtā ḍākinyo mātṛkādayaḥ |
tasya darśanamātreṇa palāyante parāṅmukhāḥ ||25||
કુપિત ગ્રહો, વેતાલો, ચેટકો આદિ, પિશાચો, ગુહ્યકો, ભૂતો, ડાકિનીઓ, માતૃકાઓ આદિ—તેને શું કરી શકે? તેના દર્શન માત્રથી તેઓ વિમુખ થઈને ભાગે છે.