The Great Liberation Tantra· 3.128 / 153

The Great Liberation Tantra3.128

3.128
ब्रह्मज्ञानिगुरुं प्राप्य शान्तं निश्चलमानसम् । धृत्वा तच्चरणाम्भोजं प्रार्थयेद् भक्तिभावतः ॥१२८॥
brahmajñāniguruṃ prāpya śāntaṃ niścalamānasam | dhṛtvā taccaraṇāmbhojaṃ prārthayed bhaktibhāvataḥ ||128||
— a guru who knows Brahman ; — having found ; — tranquil ; — of unwavering mind ; — having grasped ; — his lotus-feet ; — should entreat ; — with a devout heart

Having found a guru who knows Brahman, tranquil and of unwavering mind, and grasping his lotus-feet, one should entreat him with a devout heart: