The Great Liberation Tantra· 3.128 / 153

The Great Liberation Tantra3.128

3.128
ब्रह्मज्ञानिगुरुं प्राप्य शान्तं निश्चलमानसम् । धृत्वा तच्चरणाम्भोजं प्रार्थयेद् भक्तिभावतः ॥१२८॥
brahmajñāniguruṃ prāpya śāntaṃ niścalamānasam | dhṛtvā taccaraṇāmbhojaṃ prārthayed bhaktibhāvataḥ ||128||
— ବ୍ରହ୍ମଜ୍ଞାନୀ ଗୁରୁଙ୍କୁ ; — ପାଇ ; — ଶାନ୍ତ ; — ନିଶ୍ଚଳ-ମନଙ୍କୁ ; — ଧରି ; — ତାହାଙ୍କ ଚରଣ-କମଳକୁ ; — ପ୍ରାର୍ଥନା କରିବ ; — ଭକ୍ତି-ଭାବରେ

ବ୍ରହ୍ମ-ଜ୍ଞାନୀ ଗୁରୁ, ଶାନ୍ତ ଓ ଅବିଚଳିତ ମନ ବିଶିଷ୍ଟ, ଙ୍କୁ ପାଇ ଓ ତାଙ୍କ ଚରଣ-କମଳ ଧରି, ବ୍ୟକ୍ତି ଭକ୍ତିଭାବରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରିବ: