— as Viṣṇu; — the protector; — O goddess; — the destroyer; — I (am); — by his will; — Indra and the rest; — the world-guardians; — all; — subject to his control
As protector he is Viṣṇu, O goddess; as destroyer, by his will, I am he. Indra and the rest, all the world-guardians, are subject to his control.