The Great Liberation Tantra3.32
अतोऽस्यार्थञ्च चैतन्यं कथयामि शृणु प्रिये ।
अकारेण जगत्पाता संहर्ता स्यादुकारतः ॥३२॥
ato'syārthañca caitanyaṃ kathayāmi śṛṇu priye |
akāreṇa jagatpātā saṃhartā syādukārataḥ ||32||
— ਇਸ ਲਈ ; — ਇਸ ਦਾ ਅਰਥ ਅਤੇ ; — ਚੇਤਨਾ ; — ਮੈਂ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ ; — ਸੁਣ ; — ਹੇ ਪਿਆਰੀ ; — 'ਅ' ਅੱਖਰ ਨਾਲ ; — ਜਗਤ ਦਾ ਪਾਲਕ (ਵਿਸ਼ਨੂੰ) ; — ਸੰਹਾਰਕ (ਸ਼ਿਵ) ; — ਹੈ ; — 'ਉ' ਅੱਖਰ ਤੋਂ ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਇਸ ਦਾ ਅਰਥ ਤੇ ਚੈਤੰਨ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ; ਹੇ ਪਿਆਰੀ, ਸੁਣ। 'ਅ' ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਜਗਤ ਦਾ ਪਾਲਣਹਾਰ (ਵਿਸ਼ਣੂ), 'ਉ' ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਸੰਹਾਰਕ (ਸ਼ਿਵ),