दुःखमित्येव यः कर्म कायक्लेशभयात् त्यजेत् ।
स कृत्वा राजसं त्यागं नैव त्यागफलं लभेत् ॥
१८-८ ॥
duḥkhamityeva yaḥ karma kāyakleśabhayāt tyajet |
sa kṛtvā rājasaṃ tyāgaṃ naiva tyāgaphalaṃ labhet ||
18-8 ||
जो 'हे दुःखकारक आहे' असे समजून कायक्लेशाच्या भयाने कर्म सोडतो, तो राजस त्याग करून त्यागाचे फळ मुळीच मिळवत नाही.