The Essence of the Tantra· 8.9 / 93

The Essence of the Tantra8.9

8.9

सा हि समस्तभावसन्दर्भमयी स्वतन्त्रसंवेदनमहिम्ना तथा नियतनिजनिजदेशकालभावराशिस्वभावा प्रत्येकं वस्तुस्वरूपनिष्पत्तिसमये तथाभूता तथाभूताया हि अन्यथाभावो यथा यथा अधिकीभवति तथा तथा कार्यस्यापि विजातीयत्वं तारतम्येन पुष्यति

Transliteration (IAST)

sā hi samastabhāvasandarbhamayī svatantrasaṃvedanamahimnā tathā niyatanijanijadeśakālabhāvarāśisvabhāvā pratyekaṃ vastusvarūpaniṣpattisamaye tathābhūtā tathābhūtāyā hi anyathābhāvo yathā yathā adhikībhavati tathā tathā kāryasyāpi vijātīyatvaṃ tāratamyena puṣyati

— സമസ്തഭാവങ്ങളുടെ സന്ദർഭമയി ; — സ്വതന്ത്രസംവേദനത്തിന്റെ മഹിമയാൽ ; — അതാതു നിയതമായ ദേശ-കാല-ഭാവരാശികളുടെ സ്വഭാവമുള്ളവൾ ; — വസ്തുവിന്റെ സ്വരൂപനിഷ്പത്തിസമയത്ത് ; — അന്യഥാഭാവം (മാറ്റം) ; — വിജാതീയത്വം ; — തരതമ്യേന ; — വർധിക്കുന്നു

ആ (സംവിത്ത്) സമസ്തഭാവങ്ങളുടെയും സന്ദർഭമയിയാണ്; സ്വതന്ത്രസംവേദനത്തിന്റെ മഹിമയാൽ അവൾ അതാതു നിയതമായ ദേശ-കാല-ഭാവരാശികളുടെ സ്വഭാവമുള്ളവളായി, ഓരോ വസ്തുവിന്റെയും സ്വരൂപനിഷ്പത്തിസമയത്ത് അപ്രകാരം ഭവിക്കുന്നു. ആ അന്യഥാഭാവം എത്രയെത്ര അധികമാകുന്നുവോ അത്രയത്ര കാര്യത്തിന്റെ വിജാതീയത്വവും തരതമ്യേന വർധിക്കുന്നു.