Bhagavad Gītā (Kashmirian recension)· 8.22 / 28

Bhagavad Gītā (Kashmirian recension)8.22

8.22
पुरुषः स परः पार्थ भक्त्या लभ्यस्त्वनन्यया । यं प्राप्य न पुनर्जन्म लभन्ते योगिनोऽर्जुन ॥ ८-२२ ॥
puruṣaḥ sa paraḥ pārtha bhaktyā labhyastvananyayā | yaṃ prāpya na punarjanma labhante yogino'rjuna || 8-22 ||
— ആ പരമപുരുഷൻ, പാർഥാ ; — അനന്യമായ ഭക്തിയാൽ പ്രാപ്യനാകുന്നു ; — ഏതിനെ പ്രാപിച്ചാൽ പുനർജന്മമില്ല ; — യോഗികൾ പ്രാപിക്കുന്നു, അർജുനാ

ആ പരമപുരുഷൻ, പാർഥാ, അനന്യമായ ഭക്തിയാൽ പ്രാപ്യനാകുന്നു; ഏതിനെ പ്രാപിച്ചാൽ യോഗികൾ പുനർജന്മം പ്രാപിക്കുന്നില്ലയോ, അവനെ, അർജുനാ.