The Great Liberation Tantra· 3.20 / 153

The Great Liberation Tantra3.20

3.20
धन्या माता पिता तस्य पवित्रं तत्कुलं शिवे । पितरस्तस्य सन्तुष्टा मोदन्ते त्रिदशैः सह । गायन्ति गायनीं गाथां पुलकाञ्चितविग्रहाः ॥२०॥
dhanyā mātā pitā tasya pavitraṃ tatkulaṃ śive | pitarastasya santuṣṭā modante tridaśaiḥ saha | gāyanti gāyanīṃ gāthāṃ pulakāñcitavigrahāḥ ||20||
— ധന്യാ — ധന്യ ; — മാതാ — മാതാവ് ; — പിതാ — പിതാവ് ; — തസ്യ — അവന്റെ ; — പവിത്രം — പവിത്രം ; — തത്കുലം — ആ കുലം ; — ശിവേ — ശിവേ ; — പിതരഃ — പിതൃക്കൾ ; — തസ്യ — അവന്റെ ; — സന്തുഷ്ടാഃ — സന്തുഷ്ടർ ; — മോദന്തേ — ആനന്ദിക്കുന്നു ; — ത്രിദശൈഃ — ദേവന്മാരോട് ; — സഹ — ഒപ്പം ; — ഗായന്തി — പാടുന്നു ; — ഗായനീം — ഗാനം ; — ഗാഥാം — ഗാഥ ; — പുളകാഞ്ചിതവിഗ്രഹാഃ — പുളകാഞ്ചിതവിഗ്രഹർ

ശിവേ, അവന്റെ മാതാവും പിതാവും ധന്യരാണ്, ആ കുലം പവിത്രമാണ്; അവന്റെ പിതൃക്കൾ സന്തുഷ്ടരായി ദേവന്മാരോടൊത്ത് ആനന്ദിക്കുന്നു, പുളകാഞ്ചിതവിഗ്രഹരായി ഈ ഗാഥ പാടുന്നു: