The Vision of Śiva· 7.71 / 122

The Vision of Śiva7.71

7.71
सर्वमस्मीति रुचिरं रूपमात्मनि चिन्तयन् । अहमेव मत्परो न भवेदाकर्षणक्रमः ॥७१॥
sarvamasmīti ruciraṃ rūpamātmani cintayan | ahameva matparo na bhavedākarṣaṇakramaḥ
— 'ನಾನು ಎಲ್ಲವೂ' ; — ಎಂದು ; — ಸುಂದರ ರೂಪವನ್ನು ; — ತನ್ನ ಆತ್ಮದಲ್ಲಿ ; — ಚಿಂತಿಸುತ್ತಾ ; — 'ನಾನೇ (ಎಲ್ಲ)' ; — ನನ್ನಲ್ಲಿ ತತ್ಪರನಾದವನಿಗೆ ; — ಆಗದೆ ಇದ್ದೀತೆ ; — ಆಕರ್ಷಣಕ್ರಮ (ಸೆಳೆತದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ)

'ನಾನು ಎಲ್ಲವೂ' ಎಂಬ ಸುಂದರ ರೂಪವನ್ನು ತನ್ನ ಆತ್ಮದಲ್ಲಿ ಚಿಂತಿಸುತ್ತಾ — 'ನಾನೇ (ಎಲ್ಲ)' (ಎಂದರೆ) ನನ್ನಲ್ಲಿ ತತ್ಪರನಾದವನಿಗೆ (ಆ ಶರೀರಿಗೆ) ಆಕರ್ಷಣಕ್ರಮ (ಸೆಳೆತದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ) ಆಗದೆ ಇದ್ದೀತೆ?