The Vision of Śiva7.71
सर्वमस्मीति रुचिरं रूपमात्मनि चिन्तयन् ।
अहमेव मत्परो न भवेदाकर्षणक्रमः ॥७१॥
sarvamasmīti ruciraṃ rūpamātmani cintayan |
ahameva matparo na bhavedākarṣaṇakramaḥ
— 'মই সকলো' ; — এই বুলি ; — দীপ্তিময় ৰূপ ; — নিজত ; — চিন্তা কৰি ; — 'মই (অকল)' ; — মোৰ প্ৰতি সম্পূৰ্ণ নিষ্ঠাৱান (মোক পৰম বুলি জনা) ; — নহ'ব নেকি? ; — আকৰ্ষণৰ ক্ৰম (নিজৰ ফালে টানি অনাৰ প্ৰক্ৰিয়া) ‘মই সকলো’ — এনে এক ৰুচিৰ (মনোহৰ) ৰূপ নিজৰ ভিতৰত চিন্তা কৰি, ‘মইয়েই (সমগ্ৰ)’ — (এনেদৰে) আকৰ্ষণৰ ক্ৰম (সকলো বস্তু নিজলৈ টনাৰ প্ৰক্ৰিয়া) নহ’ব নে?