The Great Liberation Tantra· 3.138 / 153

The Great Liberation Tantra3.138

3.138
तत उत्थाय गुरवे यथाशक्त्यनुसारतः । दक्षिणां स्वं फलं वाऽपि दद्यात् साधकसत्तमः । गुरोराज्ञावशीभूत्वा विहरेद्देववद् भुवि ॥१३८॥
tata utthāya gurave yathāśaktyanusārataḥ | dakṣiṇāṃ svaṃ phalaṃ vā'pi dadyāt sādhakasattamaḥ | gurorājñāvaśībhūtvā vihareddevavad bhuvi ||138||
— ಆಮೇಲೆ ; — ಎದ್ದು ; — ಗುರುವಿಗೆ ; — ಶಕ್ತಿಗನುಸಾರ ; — ದಕ್ಷಿಣೆಯನ್ನು ; — ತನ್ನ ; — ಫಲವನ್ನು (ಪುಣ್ಯವನ್ನು) ; — ಅಥವಾ ; — ಕೊಡಬೇಕು ; — ಸಾಧಕಶ್ರೇಷ್ಠನು ; — ಗುರುವಿನ ಆಜ್ಞೆಗೆ ವಶನಾಗಿ ; — ದೇವನಂತೆ ಸಂಚರಿಸಬೇಕು ; — ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ

ಬಳಿಕ ಎದ್ದು, ಸಾಧಕಶ್ರೇಷ್ಠನು ಗುರುವಿಗೆ ಶಕ್ತ್ಯನುಸಾರ ದಕ್ಷಿಣೆಯನ್ನು, ಇಲ್ಲವೇ ತನ್ನ ಪುಣ್ಯವನ್ನೇ ಕೊಡಬೇಕು; ಮತ್ತು ಗುರುವಿನ ಆಜ್ಞೆಗೆ ಒಳಪಟ್ಟು, ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ದೇವನಂತೆ ಸಂಚರಿಸಬೇಕು.