तत उत्थाय गुरवे यथाशक्त्यनुसारतः ।
दक्षिणां स्वं फलं वाऽपि दद्यात् साधकसत्तमः ।
गुरोराज्ञावशीभूत्वा विहरेद्देववद् भुवि ॥१३८॥
tata utthāya gurave yathāśaktyanusārataḥ |
dakṣiṇāṃ svaṃ phalaṃ vā'pi dadyāt sādhakasattamaḥ |
gurorājñāvaśībhūtvā vihareddevavad bhuvi ||138||
ಬಳಿಕ ಎದ್ದು, ಸಾಧಕಶ್ರೇಷ್ಠನು ಗುರುವಿಗೆ ಶಕ್ತ್ಯನುಸಾರ ದಕ್ಷಿಣೆಯನ್ನು, ಇಲ್ಲವೇ ತನ್ನ ಪುಣ್ಯವನ್ನೇ ಕೊಡಬೇಕು; ಮತ್ತು ಗುರುವಿನ ಆಜ್ಞೆಗೆ ಒಳಪಟ್ಟು, ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ದೇವನಂತೆ ಸಂಚರಿಸಬೇಕು.