The Great Liberation Tantra3.138
तत उत्थाय गुरवे यथाशक्त्यनुसारतः ।
दक्षिणां स्वं फलं वाऽपि दद्यात् साधकसत्तमः ।
गुरोराज्ञावशीभूत्वा विहरेद्देववद् भुवि ॥१३८॥
tata utthāya gurave yathāśaktyanusārataḥ |
dakṣiṇāṃ svaṃ phalaṃ vā'pi dadyāt sādhakasattamaḥ |
gurorājñāvaśībhūtvā vihareddevavad bhuvi ||138||
— তৎপর ; — উত্থিত হইয়া ; — গুরুকে ; — যথাশক্তি অনুসারে ; — দক্ষিণা (গুরুদক্ষিণা) ; — স্বীয়, নিজ ; — ফল (পুণ্য) ; — অথবা, এমনকি ; — দান করিবে ; — সাধকসত্তম ; — গুরুর আজ্ঞার বশীভূত হইয়া ; — দেবতার ন্যায় বিহার করিবে ; — ভূমিতে তৎপর উত্থিত হইয়া সাধকসত্তম যথাশক্তি অনুসারে গুরুকে দক্ষিণা অথবা স্বীয় ফল(পুণ্য) দান করিবে; এবং গুরুর আজ্ঞার বশীভূত হইয়া ভূমিতে দেবতার ন্যায় বিহার করিবে।