The Great Liberation Tantra1.54
पत्रं पुष्पं फलं तोयं स्वयमेवाहरेत् पशुः ।
न शूद्रदर्शनं कुर्ययात् मनसा न स्त्रियं स्मरेत् ॥५४॥
patraṃ puṣpaṃ phalaṃ toyaṃ svayamevāharet paśuḥ |
na śūdradarśanaṃ kuryayāt manasā na striyaṃ smaret ||54||
— ಎಲೆ ; — ಹೂವು ; — ಫಲ ; — ನೀರು ; — ತಾನೇ ; — ತರಬೇಕು ; — ಪಶು (ಪಶುಭಾವದ ಸಾಧಕ) ; — ಇಲ್ಲ ; — ಶೂದ್ರನ ದರ್ಶನ ; — ಮಾಡಬೇಕು ; — ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ; — ಇಲ್ಲ ; — ಸ್ತ್ರೀಯನ್ನು ; — ಸ್ಮರಿಸಬೇಕು ಪಶುವು ತಾನೇ ಎಲೆ, ಹೂವು, ಫಲ ಮತ್ತು ನೀರನ್ನು ತರಬೇಕು; ಶೂದ್ರನನ್ನು ನೋಡಬಾರದು, ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲೂ (ಆ ಆಚರಣೆಯಲ್ಲಿ) ಸ್ತ್ರೀಯನ್ನು ಸ್ಮರಿಸಬಾರದು.