The Essence of the Tantra· 8.78 / 93

The Essence of the Tantra8.78

8.78

तथा हि बहिस् तावत् त्यागाय वा अनुसन्धिः आदानाय वा द्वयाय वा उभयरहितत्वेन स्वरूपविश्रान्तये वा तत्र क्रमेण पायुः पाणिः पाद उपस्थ इति

Transliteration (IAST)

tathā hi bahis tāvat tyāgāya vā anusandhiḥ ādānāya vā dvayāya vā ubhayarahitatvena svarūpaviśrāntaye vā tatra krameṇa pāyuḥ pāṇiḥ pāda upastha iti

— ত্যাগের (নিষ্কাশনের) জন্য ; — অনুসন্ধি (উদ্দেশ্য) ; — আদানের (গ্রহণের) জন্য ; — উভয়ের (অভিমুখে/বিমুখে গমনের) জন্য ; — উভয়-রহিত হইয়া স্বরূপ-বিশ্রান্তির জন্য ; — পায়ু, পাণি, পাদ, উপস্থ (জননেন্দ্রিয়)

অর্থাৎ — বহির্দেশে অনুসন্ধি ত্যাগের জন্য, কিংবা আদানের (গ্রহণের) জন্য, কিংবা উভয়ের জন্য, অথবা উভয়-রহিত হইয়া স্বরূপ-বিশ্রান্তির জন্য — সেখানে ক্রমে পায়ু, পাণি, পাদ ও উপস্থ।